Hôtel Chalet de l'Isere
Restaurant La Chaufferette

42, avenue de Grasse, 06400 CANNES
SIRET: 4381462500016 CODE NAF:5510Z
Tel. +33.(0)4.93.38.50.80, Tel. +33.(0)4.93.68.73.22
chalet.isere@wanadoo.fr

  • Accueil
  • Chambres
  • Restaurant
  • Terrasse - Jardin
  • Last-minute
  • Tarifs
  • Ils disent de nous
  • Reserver

L'Hôtel Chalet de l'Isère est situé dans un quartier paisible, qui vous laissera le loisir de profiter à votre gré des douces soirées de la Côte d'Azur. Idéalement placé à 10 minutes à pieds de la gare SNCF, des plages et du Palais des Festivals et à 5 minutes du centre-ville, du Suquet et du marché Fortville. Les huit chambres, dont une accessible aux handicapées,vous plongent dans le quotidien de Guy de Maupassant, puisque cette villa fut la dernière demeure cannoise de l'écrivain(1891). L'auteur de Bel-Ami, retrouve dans ces lieux la douceur et la quiétude qui lui manque à Paris et se plaît à contempler "la nappe bleu" de la Méditerranée. Nous vous réservons un accueil chaleureux et familial.

ITALIANO
L'Hôtel Chalet de l'Isère si trova in un quartiere piacevole, che vi lascierà approfittare delle vostre serate in Costa Azzurra. In una posizione ideale, a 10 minuti a piedi dalla stazione SNCF, dalle spiagge e dal Palazzo dei Festival e a 5 minuti dal centro città, dal Suquet e dal mercato Fortville. Les otto camere, tra le quali una accessibile alle persone handicappate, vi immergono nel quotidiano di Guy de Maupassant, in quanto questa villa fu l'ultima casa che abito' à Cannes (1891) L'autore del Bel-Ami, ritrova, in questo luogo, la tranquillità e il calore che gli mancano a Parigi e ama contemplare "la distesa blu" del Mediterraneo.

ENGLISH
Hotel Chalet de l'Isère is located in a peaceful neighborhood in Cannes where you may benefit from the tranquility and quiet evenings of Côte d'Azur. Ideally located about ten minutes walking distance of the SNCF Train Station, beaches and Palais des Festivals and only five minutes of city center, the Suquet and Fortville Market. The eight-room villa (one for disables people)was the last residence, 1891, of French writer Guy de Maupassant in Cannes. Here you will have the oppurtunity to experience the everyday life of the author of Beautiful Friend "Bel-Ami". We are the place where Guy de Maupassant found peace of mind and enjoyed contemplating "the blue tablecloth" of the Mediterrean that he longed for while in Paris


Agrandir le plan

Chambre Maupassant/Familiale

Chambre supérieure

Chambre tradition

CHAMBRES
Nos 8 chambres toutes différentes, correspondent à un moment de vie de Guy de Maupassant. Single, double, twin ou familiale, handicapés,chaque chambre dispose de sanitaires complets avec (bain ou douche, wc, sèche cheveux). Entièrement rénovées, nos chambres proposent un confort complet avec télévision à ecran plat avec TNT et satellite,téléphone, grande penderie fermée, accès internet gratuit (Wifi). Toutes les chambres sont climatisées.

CAMERE (italiano)
Le nostre 8 camere sono tutte differenti e corrispondono ad un momento della vita di Guy de Maupassant. Singole, matrimoniali, twin o famigliari, per handicappati, ogniuna dispone di bagni completi con (bagno o doccia, wc, asciuga capelli). Interamente rinnovate, le nostre camere propongono un confort completo con televisione flat con TNT e satellitare, telefono, grande armadio chiuso, accesso a internet gratuito (Wifi). Tutte le camere sono climatizzate.

ROOMS (english)
The completely renovated rooms of Guy de Maupassant's original villa offer a wide variety of accomodations:single, double, twin, family and disable rooms all with full bathrooms (toilet, shower and some with bathtub, hairdryer), large closets, flat TV with DTT and satellite, telephone, free Internet access (WiFi). The comfort of our guests is our sole objective. Alls rooms are air-conditioned.

RESTAURANT"La Chaufferette"
Le Chef vous propose une cuisine aux saveurs méditerrannéennes. Au fil des saisons, et des produits du marché, la carte évolue pour toujours plus de fraîcheur et de menu équilibré. Vous aurez le choix entre la formule demi-pension à 24€, comprenant un choix d'entrée, d'un plat chaud et d'un dessert. Pour plus d'originalité, laissez-vous tenter, par notre offre à la carte ou les formules menus: le menu du terroir, le menu Guy de Maupassant ou le menu italien ... pour les gastronomes venez déguster la fondue méditerranéenne (sur réservation 12 heures avant).

RISTORANTE "La Chaufferette"
Il cuoco vi propone una cucina dai sapori meriterranei. Seguendo le stagioni, e in base ai prodotti del mercato, la carta cambia mantenendo sempre la freschezza e l'equilibrio. Avrete la scelta del menu pensione à 24€, che comprende la scelta di un primo, un secondo e di un dessert. Per l'originalità, lasciatevi tentare dalla nostra carta che vi offre : il menu del territorio, il menu di Guy de Maupassant oppure il menu italiano ... e per i gastronomi potrete assaggiare la fondue mediterranea (sur prenotazione, 12 ore prima)

"La Chaufferette" RESTAURANT
The Chef offers Mediterranean's cuisine for our guests' enjoyment. The menus are created according to the seasons bringing the freshness of the local market products to a tasteful, creative and well-balanced dish daily. Our guests may choose from choices of a set menu of 24€ or "à-la-carte"(prices vary). Set menu the choices are for one entry, main dish, and dessert. "A-la-carte" choices of menu are: menu of the country, menu of Guy de Maupassant, Italian menu, and for the gastronomes the Mediterranean Fondue (a twelve-hour reservation is required).

PATIO FLEURI ET OMBRAGE
Dès les beaux jours, le service a lieu dans le patio ombragé pour le petit déjeuner, les repas du soir ou tout simplement pour prendre un café en tranquillité, loin de la circulation.
La terrasse est reservé au bar et au restaurant, le pic nic individuel est interdit. (Possibilité de préparer des pic nic pour midi)

PATIO FlORITO
Appena fa bello il servizio si effettua nel "patio" all'ombra per la colazione, le cene oppure per semplicemente prendere un café tranquillamente, lontano dalla circolazione. La terrazza é riservata al bar e al ristorante, il pic nic individuale é vietato. (Possibilità di preparare dei pic nic per mezzogiorno

GARDEN PATIO:During sunny beautiful days the tables are set in the garden shaded patio for breakfast, supper or just for the enjoyment of a cup of coffee in the serenity and quietness of the hotel away from the traffic and city noise. Individual picnics in the garden patio area is prohibited. It is reserved for the bar, restaurant and hotel guests only.(We may prepare a picnic for our guests upon request.)

 

PROMOTIONS TOUTE L’ANNEE SAUF MAI/AOUT 2012 6 Nuits en demi-pension en chambre double tradition140 Euros/jour au lieu de 153 Euros (du lundi au samedi inclus)
Spécial week end Ile St.Honorat : 120 Euros/personne sur base chambre double tradition(2 nuits avec petit déjeuner sous forme buffet + ticket bateau aller/retour inclus)

TOUTES RESERVATIONS EN AOUT AVANT LE 31/05 A PARTIR DE 10 JJ :
- 10% SUR LE PRIX DE LA CHAMBRE

PROMOZIONE TUTTO L’ANNO TRANNE MAGGIO E AGOSTO 2012
6 Notti in mezza pensione in camera doppia tradizione140 Euros/giorno al posto di 153 Euros (Dal lunedi al sabato incluso)
Speciale Week end Isola St.Honorat : 120 Euros/persona sulla base di una camera doppia tradizione (2 notti con colazione buffet + ticket andata/ritorno battello incluso)

PER OGNI PRENOTAZIONE AL MESE DI AGOSTO PRIMA DEL 31/05 E PER 10 GG.:
- 10 % SUL PREZZO DELLA CAMERA



PROMOTION ALL THE YEAR (NOT MAY AND AUGUST) 2012
6 Nights on half board: traditional double room 140 Euros/day instead of 153 Euros (From Monday to Saturday included)
Special Week end St.Honorat Island: 120 Euros/persona for traditional double room (2 Nights with breakfast buffet + ticket all trip boats included)

FOR ANY RESERVATION DURING AUGUST BEFORE 31/05 AND FOR 10 DAYS:
- 10% ON THE PRICE OF THE ROOM

CHAMBRE B.S.
du 15/10 au 10/03

H.S.
du 11/03 au 14/10

EXTRAS
HANDICAPES 1pers.: 65€ - 2pers.:75 € 1pers.: 70€ - 2pers.: 87€ Petit déj. 9€
TRADITION 1pers.: 65€ - 2pers.: 75€ 1pers.: 70€ - 2pers.: 87€ Menu pension 24€
SUPERIEURE 1pers.: 70€ - 2pers.: 82€ 1pers.: 80€ - 2 pers.: 95€ ENFANT -12 ANS
Menu 15€
Petit déj.6€
GUY DE MAUPASSANT

1pers.: 88€ - 2pers.: 90€ 3pers.:125€ - 4pers.: 145€

1pers.: 105€ - 2pers.: 110€
3 pers. : 135€ - 4pers.: 155€

Lit suppl. 20€

Taxe séjour 0,80€
FESTIVAL DU FILM FORFAIT 12JJ B&B TOUS AUTRES CONGRES B&B TTC
Tradition:1pax 170€ TTC/jour 2pax 190€ 1 PERSONNE 105 €
Superieure: 1pax 210€ TTC/jour 2pax 250€ 2 PERSONNE 130 €

Chalet de l'Isère. VENERE.FR

 

" L'ancienne demeure de Guy de Maupassant est devenue un petit hotel bien sympatique. Chambres tres correctes, de taille moyenne mais charmantes, et accueil chaleureux des jeunes hoteliers. Un repaires d'habitués, qui se retrouvent pour diner dehors, dans le jardin. Cuisine simple et bonne. Le calme, le sourire, le bien-être, à quelques minutes de la plage."

"A 5 minutes à pied du centre, dans un quartier résidentiel ou' les oiseaux donnent encore l'aubade. Cet etablissement n'a d'un chalet que la frise de bois qui souligne la toiture, pour le reste c'est une coquette villa où naguère Maupassant posa ses valises et inspiration pour un long séjour. Le portillon ouvre sur un patio arboré de palmes et de citronniers, cadre enchanteur pour s'abbandoner à la lecture, prendre le petit déjeuner ou un repas, car l'hotel se double d'un restaurant très honorable. Une dizaine de chambres refaites dans un goût parfait et de bon standing. On ne saurait rêver séjour plus aimable ni accueil plus devoué par un jeune couple au sourire spontané. Sans doute la meilleure adresse de Cannes dans sa gamme de prix."

"Cette jolie maison au calme à 10 minutesà pied de la gare, fut la dernière maison de Guy de Maupassant. L'accueil est agréable et le petit déjeuner est servi dans le jardin. Chambres renovées, aux couleurs chaudes."

 


 

 

Chalet de l'Isère VENERE.FR